Wallaho! from Tribal Leader Ken Hotate
"Sowing Pawnee, Reaping The Fun"
If you are even bothering to read this... Wallaho mahk-a-tokeh, citizen!
Roughly translated, that means "hello, honored guest" in our native Wamapoke tongue. More literally, though, it translates to "may you be blessed with a million possums." And that is what I, and all of the Wamapoke, wish upon this year's Harvest Festival.
We love a good harvest festival. The Wamapoke have been celebrating our own version, Nakala-Talla, for more than 300 years. This was when we burn the scalps collected over the past year (kidding), and ate rat hearts (not kidding) as an offering to the Souls for a bountiful harvest. But, as you all like to say at town meetings and decree in official city proclamations, nothing important happened here until the town of Pawnee was founded in 1817, so I'm sure this festival will be just super and neat. Dance on our sacred ground. See if we care.
Come stop by our Wamapoke History Exhibit and finally learn about us. But until then, dance on our sacred ground. See if we care.
Tokeh tokeh tokeh! (Meaning: "Possum possum possum!" It's a popular cheer at Wamapoke sporting matches and all other times.)